历史浏览记录
毕业设计(论文)团购更优惠,折扣多多
本站所有出售的 资料均严格保密无重复,出售过后会做详细的记录避免重复,
QQ临时会话 可能会导致消息无法正常接收,咨询前请务必先加客服为好友.QQ:306826066
本站提供的资料 都是已经做好的,现成的作品都是审核过的,保证质量和规范.

关于感谢表现的中日对比研究

来源:56doc.com  资料编号:5D1499920170104  文件类型:  资料等级:
以下是大纲或介绍,如需要完整的资料请购买.   
提示:本资料已审核过,内容原创保密,格式标准,质量保证.
1.无需注册,购买下载后即可获取该完整资料.
2.购买后本站提供下载链接或联系客服发送资料.
资料介绍

关于感谢表现的中日对比研究(开题报告,外文翻译,文献综述,论文8300字)
感谢表现に関する中日対照研究

もぐしなければならない
詫びと感謝の言語行動はさまざまな言語社会の中で、普遍的に繰り返される人間の日常的なコミュニケーションであるが、どのような状況でどのように詫びや感謝を表現するか(またはしないか)は、それぞれの言語社会によって異なる。感謝を例にすると、ヒンディー語(インド)話者の間では、家族や親類、親しい友人の間では、感謝のことばを発することはタブーで、そのような関係の者から感謝のことばをもらえば、侮蔑されたか見下されたと考えるべきだという。しかし、朝鮮語では、どんなに親しい関係にあったとしても、敬意を払うべき相手には敬語を使う。「なんと他人行儀な」気はなく、「親しき仲にも礼儀あり」なのである。また、詫びや感謝のことばがともに期待されている場面でも、用いられる表現の種類が言語社会によって違う場合がある。例えば、中国語で「谢谢」と言う場面で、日本語では「すみません」のような一般的に詫びを意味する表現がしばしば使われる。
 
キーワード:感谢表现;中日対照;研究

〖资料来源:毕业设计(论文)网 WWW.56DOC.com〗


カタログ
1绪论    1
2先行研究と本稿の視点    1
2.1発話行為の研究    1
2.2定型表現の研究    2
2.3社会言語学の研究    2
2.4語用論の研究    3
3調査概要と分析方法    3
3.1 調査概要    3
3.2 分析方法    4
4.調査結果と分析    5
4.1 場面心理の分析    5
4.2 表現有無の分析    5
4.3表現形式の分析    5
5.おわりに    7
参考文献    10
謝に捧げる文    12 〖资料来源网址:毕业设计(论文)网 HTTP://www.56doc.com〗

  • 关于资料
    本站提供的资料属原创,内容严格把关,均审核通过的,保证质量和规范.
  • 关于发货
    提供下载链接或发送至您的邮箱,资料可重复发送,确保您收到为止.
  • 疑难解答
    收到资料后若有任何疑难问题,均可通过本站客服提供帮助解决.
  • 售后服务
    我们确保发送的资料完整无损,如核实为不合格资料,可以申请退换.