英语双关语语境分析及其翻译(2)
来源:56doc.com 资料编号:5D4931 资料等级:★★★★★ %E8%B5%84%E6%96%99%E7%BC%96%E5%8F%B7%EF%BC%9A5D4931
资料介绍
Contents Abstract…………………………………………………………………………………..1 Key words………………………………………………………………………………..1 Introduction………………………………………………………………………………2 1 English puns…………………………………………………………………………….3 1.1 Definition of English puns………………...………………………………………….3 1.2 Category of English puns……………………………………………………………..4 1.3 Characteristics of puns………………………………………………………………..6 1.4 Functions of English puns…………………………………………………………….7 2 Context………………………………………………………………………………….8 2.1 Definition of context………………………………………………………………….8 2.2 Classification of context………………………………………………………………8 3 Contextual analysis of English puns in certain context…………………………………9 3.1 Understanding of contextual analysis…………………………………………………9 3.2 English puns in different contexts…………………………………………………….9 3.2.1 Advertisements……………………………………………………………………...9 3.2.2 Literature works……………………………………………………………………10 3.2.3 Daily life……………………………………………………………………………11 4 Translation of English Puns............ …11 4.1 Basic problems of translating English puns and their causes……………...…………11 4.1.1 Basic problems of translation of English puns……………………………………..11 4.1.2 Causes of translation problems……………………………………………………..13 4.2 Translation methods of English puns………………………………………………...13 4.2.1 Literal translation…………………………………………………………………...14 4.2.2 Using footnotes…………………………………………………………………….14 4.2.3 Giving the priority to the meaning…………………………………………………15 4.2.4 Using the equivalent or corresponding Chinese puns……...………………………16 Conclusion………………………………………………………………………………..17 Notes……………………………………………………………………………………...18 Bibliography…………………………………………………………………………...…18 Acknowledgements………………………………………………………………………19 |